День 4. Чаме - Верхний Писанг
Проснулась я в пять утра. Потому что в 5.30 начинается рассвет, и к нему нужно быть при полном параде. В тот день и далее режим как правило был именно таким - подъем в пять утра, отбой - в восемь вечера. В горах он наиболее гармоничен, потому что включает весь световой день плюс немножко до и после него.
Климат поменялся: из тропиков мы ушли и впервые ночью температура опустилась ниже десяти градусов.
Горы я снимала, не сходя с балкона. Вот что значит правильно выбрать место ночлега!
Аннапурна II:
Ламджунг Химал. Рассвет начинается:
Ближе:
Света становится больше:
И он меняется:
Когда солнце приходит в долину, гора уже совсем другая:
И теперь уже можно сказать: "А из нашего окна горка белая видна". Без малого семитысячник.
Больше всего я люблю рассветные горы этих безумных огненных цветов. Наверное, так заядлый болельщик садится у экрана и потирает руки в предвкушении финального матча, как я каждое утро выходила смотреть рассвет. Когда я попаду в район Эвереста, придется также гоняться за закатом.
Ответная часть от штатива моментально потерялась и он стал бесполезен, однако для самого красивого штатив, оказывается, не нужен.
Кое-кто считает развратом свежеиспеченные плюшки с видом на Гималаи. А я вот считаю развратом окна туалета, обращенные на гору. Идешь по своим делам, случайно смотришь в окно и забываешь, за чем пришел! Сортир все-таки надо разворачивать в другую сторону, а то неприлично как-то и неудобно получается.
Пейзажи с горами показывают на протяжении всей дороги от Чаме до Бхратанга.
Какая-то из Аннапурн, а дальше не знаю:
Внизу между елей и сосен возделанные поля пшеницы. В таком окружении они меня почему-то очень умиляют:
Когда поле в тыщу гектар и не за что зацепиться взгляду, совершенно другое ощущение.
А вот перед полем цветущие яблони. Из лета гималайских предгорий мы уже пришли на высоту 3000, и сегодня тут весна:
Зелень правильного весеннего цвета:
Долина Марсьянгди:
Гора Паунгда Данда, она же "Дверь в Небо" (Svarga dvar на санскрите):
Согласно поверью, кто пройдет по ней, попадет в рай. Вот только я точно не знаю - пройдет по гребню или просто поднимется ногами наверх.
Обедали в Дхукур Покхари. Pokhari - "озеро" на непали. Самого озера не нашли разве во-о-он та маленькая лужица. Наоборот, пейзажи становились все более пустынны:
"Хеликоптер нихт!"
С некоторой регулярностью по дороге попадаются площадки для вертолета. Прилетают только забрать больных, и то тех, кто способен заплатить за это удовольствие.
Пустынный весенний цветок:
Я объявила своему гиду, что мы идем в Верхний Писанг, и - о ужас - дальше тоже пойдем по верхней дороге. Диалог был примерно следующим:
-Но ведь там же дальше и выше!
-Ну да, а еще красивее...
-Верхняя дорога труднее.
-Тот, кто выбирает легкие дороги, сидит в Москве. К тому же мне в ближайшие три недели не нужно в аэропорт.
Это я к тому, что на нижней дороге находится аэропорт Хумде, из которого три раза в неделю даже что-то летает. Мне кажется, хорошая альтернатива для тех, кто хочет полюбоваться горами, но не хочет или боится идти перевал.
Писанги - Верхний и Нижний - уже совсем тибетские поселения, с характерными каменными домами и мощеными улицами. Нижний Писанг ровный и вытянулся вдоль реки. Я ходила туда гулять и купила местных яблок, чудом сохранившихся в хорошем состоянии до весны. Верхний Писанг расположен на горе метров на 300 выше, там все время приходится карабкаться по лестницам. Чем выше, тем лучше виды на Аннапурну II и Аннапурну IV, и это мне было надо. Поэтому мы поселились в Annapurna Hotel, предпоследнем, если идти снизу.
Оставив Сантоша отдыхать, я пошла гулять к гомпе и по окрестным холмам.
Верхний Писанг. Гомпа:
Внутри было тихо и пусто, но можно было зайти.
Торму внизу видели? Она почему-то очень смешная. Вблизи то ли коровка, то ли овечка:
Тяжеловато гулять по храмам в треккинговой обуви. Пока ее расшнуруешь, пока обратно оденешь. Однако, начиная с этого вечера, вылезать из треккинговых ботинок не хотелось потому, что в них теплее.
Старый дзонг, храм-крепость. Сейчас внутри ничего нет:
Пейзаж с шишкой:
Впервые душ в отеле был холодным, но всем желающим без звука и бесплатно выдавали ведра с горячей водой. Я поняла, что пора переходить на дал бхат, температура окружающей среды располагает.
Дал бхат я уже описывала и фотографировала на первом треккинге: это комплексный непальский обед, состоящий из риса (бхат), чечевичной похлебки (дал), лепешки, овощного карри и, может быть, острых маринованных овощей в качестве добавки. Сами непальцы едят дал бхат два раза в день как минимум, на обед и на ужин, им не надоедает. Мне рис надоедает быстро, но это блюдо ценно тем, что все компоненты на тарелку подкладывают снова и снова, как только они кончаются. Пока не запросишь пощады. Пища истинно голодных.
Поскольку пришли мы в Писанг рано, я, нагулявшись, сидела на кухне у печки вместе с гидами и портерами и развлекала их написанием разных непальских слов. Местных жителей охватывает совершенно детский восторг, когда они понимают, что я знаю деванагари, умею писать и понимаю некоторые непальские слова - те, у которых санскритские корни. Правда, курсив деванагари распознать мне сложно, я привыкла к печатным буквам, а когда люди пишут от руки, они такое со знаками вытворяют!
Некоторые из местных, сильно напрягшись, выдавали одну-две фразы на санскрите. Это случалось после того, как Сантош сообщал следующему пришедшему, кем я работаю. В школе у каждого образованного непальца были какие-то азы санскрита, иногда они даже откладываются в памяти.