День 14. Лалигурасы
Живущие в Горепани поутру ходят встречать рассвет на Пунхилл, холм, откуда хорошо видны окрестные горы. Но утром было пасмурно, поэтому все спокойно спали, и только после завтрака мы с Сантошем не спеша в тапочках пошли наверх.
Рододендроны были, но совсем немного - они остались только в самых высоких местах - на Пунхилле и на соседнем Деорали.
После того, как цветы заканчиваются, вырастают новые листья:
Пасмурная Дхаулагири:
Из-за плохой погоды наверху не было никого:
Крайне редкий случай: Пунхилл - самое посещаемое место в районе Аннапурны, на рассвете тут обычно толпы народа. Сюда можно дойти от асфальтовой дороги за два дня, поэтому все, у кого мало времени и все, кто впервые идут в треккинг, попадают в Горепани.
"Сидя на красивом холме
я часто вижу сны, и вот что кажется мне"
... нет, снов мы не видели, но под нами летали вдоль долины самолетики из Джомсома:
А рядом цвели маленькие, но симпатичные цветы:
В этот день ничего особо не происходило. Мы отдыхали в Горепани. Часто шел дождь, иногда с градом. Такое впечатление, что Пунхилл притягивает тучи. Интересно, что у него за история, и почему тут так часто грозы, когда вокруг ясное небо....
Я стирала вещи, сушила их у постоянно топившейся печки. Заготавливала свой лимон из Татопани - изобразить мясорубку вручную не так просто, но время у меня было, а на столах был сахар в сахарницах.
Вот он, красавец, еще целый:
Настоящий лимон на вкус совсем не такой кислый - он больше похож на фрукт и более душистый.
Через 10 дней пути я догадалась, что пора составить словарь Эллочки-треккера. Меня совершенно не интересовали разговорники, я хотела знать имена вещей и разговаривать исключительно назывными предложениями. Примерно так учит язык ребенок - без особых усилий и отталкиваясь от окружающей действительности. Словарик записывался начиная с Кагбени. Выяснилось, что на слух определить написание непальских слов не представляется возможным: помимо слабой разницы между придыхательными и непридыхательными согласными, непальцы произносят что-то среднее между d церебральным и r, между s и sh, между t и ch. Поэтому я просто просила Сантоша записывать на деванагари новую порцию слов и веселила окружающих миксом из английских и непальских названий.
Рододендрон на непали - лалигураса. Я считаю, что это имя подходит таким роскошным цветам гораздо больше греческого. Оно такое же вкусное, как "лалигурасовый сок": если вытрясти из середины цветов росу и выпить, она сладкая и душистая. Поэтому дальше я буду их так называть.
В Горепани и окрестностях лалигурасы в основном розовые, но бывают красные, белые и промежуточных оттенков.
Я застала самый конец цветения, и не умерла от обиды лишь потому, что год назад видела их цветение в Дарджелинге.
Но Ран был в Горепани на месяц раньше, поэтому мы можем хотя бы на его фотографиях увидеть лалигурасовое буйство. Смотрите, что делается:
Дхаулагири в лалигурасах:
А еще лалигураса - это национальный цветок Непала.