Индокитайская еда.
Картинок с едой, которую мы рискнули попробовать, или на которую мы просто смотрели с опаской или изумлением, у нас получилось много.
Под катом можно полюбоваться на некоторые вещества, съедобные и не очень.
В Тайланде много блюд с креветками. Их даже во фруктовый салат добавляют:
Хотя во вторые блюда, конечно, чаще:
Также прямо на улицах продают множество нарядных шашлычков.
Но более колоритные слайды с шашлычками получились из Янгона:
Никому из нас не пришло в голову попробовать бирманские шашлычки, мы просто наблюдали.
Интересно, чьи это внутренности стали шашлычками?
Вот плюшки - они выглядят безопаснее. Мы их ели.
Бирманский фаст-фуд. Порционные яичницы из перепелиных яиц и совсем местные плюшки:
На щеках у девушки-продавщицы местная аутентичная косметика. Называется она танака.
Вот так ее продают:
На камне растирают древесину, добавляют немного воды, а потом наносят на щеки. Некоторым удается рисовать замысловатые узоры. В одном из баганских храмов нас с Раном поймали и тоже разукрасили. Думаю, что танака как минимум заменяет крем от солнца. Местные жители, наблюдая наши разрисованные щеки, не в силах сдержать эмоций, восклицали: "Beautiful!"
Это тоже не совсем еда. Орешки бетеля:
Также как в Индии, в Мьянме многие жуют бетель. Это тонизирующее средство, какое еще оно действие оказывает - не знаю, не пробовала. У любой вштыривалки есть побочные эффекты. Орешек кладут на лист, добавляют к нему извести, и так продают:
Видимо, происходит какая-то необходимая химическая реакция, или просто так вкуснее.
Это неизвестные мне фрукты. Попробовать не рискнула. Мне они очень они напоминают курицу:
А это джекфрут, весьма вкусная вещь, с которой я познакомилась еще в прошлом году.
Джекфрут есть и в Мьянме, и в Тайланде.
Имени этого тайского фрукта я не знаю (может, нойна?) Но он вкусный, хотя в середине находятся весьма твердые косточки.
А это старые и вкусные знакомые, мангостин
и лонган:
В этот раз осилили попробовать бамбуковых гусениц:
Купили их в провинции в магазинчике для местных, чтобы, так сказать, не туристического приготовления были. Они очень похоже на семечки, тоже жареные (только в масле). Весьма питательная еда, там около 25% белка. Эдакая сухопутная креветка. Гусениц каким-то образом очищают изнутри, оставляя одно мясо, так что это хорошая, годная закуска.
Предваряя возможные вопросы: нет, тараканов и саранчу мы не пробовали, потому что продают их в основном для туристов, а это не то.
Очень колоритная еда повстречалась нам в китайском квартале Бангкока.
Вот это огромные мешки с ...эээ... что-то среднее между попкорном и выпечкой:
Жареные бананчики:
Сушеные кальмары:
Денег стоят, между прочим. Это цены за килограмм, а тайский бат примерно равен рублю.
Их мы не ели, а вот сушеных креветок купили. Хорошая вещь.
Прочие морепродукты:
Интересно, как зовут этого морского гада?
Да, на заднем плане видны орехи гингко, их варят в сиропе на десерт. Мне понравилось.
А это чудесный тайско-китайский фастфуд, креветки в кляре:
Китайские гламурные пампушки:
В китайском квартале есть ресторанчик кантонской кухни, где я впервые еще в прошлом году познакомилась с дим сумами. Это вот такие штучки с разной едой, приготовленной на пару:
Увлекательнее всего пищевой цирк: ты не знаешь, на что будет похож по вкусу дим сум.
В Чианг Рае есть ночной рынок. Центральная площадь этого рынка представляет собой огромную едальню, меню насчитывает несколько сотен блюд. Разобраться поначалу трудно, особенно когда приходишь голодным. Первый раз, попав туда, я что-то вспомнила "Унесенные призраками", столько вокруг было еды. Но нет, в Чианг Рае все это едят люди, и я успокоилась.
Креветочные пончики:
Мороженое - оно и в Тае мороженое:
Первая фотография с фруктовым салатом тоже отсюда.
А вот фигурная тайская резьба по арбузу. Снято в Краби.
Неудивительно, что при таком разнообразии я впервые в путешествии поправилась.
Будет куда худеть в горах. :-)